Coloque o outro para cima, com a mão perto do rosto.
Digni drugu ruku, onu pored tvog lica.
Foi a pena que parou a mão de Bilbo.
Штета је да је доспео до Билбове руке.
Estranhas criaturas que sustentam a Mão Branca foram vistas em nossas fronteiras.
Чудна створења која носе Белу шаку виђена су на нашим границама.
Tira a mão da minha cara.
Ne stavljaj mi ruku pred lice.
Mantenha a mão na altura dos olhos
Tvoja ruka u visini oèiju U visini oèiju
Na verdade a vida é um inferno e a mão áspera da morte é a unica libertação.
Život je pakao, a ruka smrti jedino je što nas èeka.
O que houve com a mão?
Što ti se dogodilo s rukom?
A essência do Wing Chun é seguir a própria sombra, não a mão.
Suština Ving Èuna je da pratite neèiju senku, a ne ruku.
Mas na hora de botar a mão na massa, digamos assim... elas arrancam o marujo do barco fazem o que querem... e depois os levam para o fundo, os afogam e os devoram.
Ali kad doðe vreme tucanja putera, tako reæi, otmu mornara iz èamca, ili sa palube broda, obave šta žele, a mornara zatim povuku na dno, i udave, i pojedu.
Ele disse que ficaria feliz em falar com a Mão.
Рекао је да би радо говорио лично са десницом.
Ele foi a Mão durante 17 anos... 17 bons anos.
Био је десница 17 година... 17 добрих година.
Agora você é a Mão do Rei e Protetor do Território, você tem todo o poder, precisa apenas pegá-lo.
Сад си краљева десна рука и заштитник читаве земље. Сва моћ је твоја. Треба само да испружиш руку и да је узмеш.
Quando a Rainha proclamar um Rei e a Mão outro, qual paz os mantos dourados vão proteger?
Када краљица прогласи једног краља, а десница другог, чији мир златни плаштови треба да штите?
O outro é Jafer Flowers, meu Senhor, sem a mão que o lobo arrancou.
Овај је Џафер Цветни, мој господару. Без руке коју је вук откинуо.
Se algum homem puser a mão em uma de minhas esposas, perde a mão.
Svaki čovek postavlja ruku na jednu od mojih žena, izgubi ruku.
Havia passado fome, sentido falta de sexo a mão coçando para atirar!
Гладан си и напаљен. Имаш тај свраб, који не можеш да почешеш.
Ele colocou a mão na minha boca para ver se desapareceria.
Gurnuo je ruku u moja usta, da vidi hoæe li nestati.
Ele foi meu irmão um dia... quando tinha a mão inteira.
Nekada je bio moj brat. Dok je još imao celu šaku.
Coloque uma mão naquela porta... e perderá a mão.
Ako samo i dotakneš kvaku gubiš ruku.
Quando fui a Mão do Rei para o predecessor de seu pai, os crânios de todos dragões Targaryen ficavam neste cômodo.
Kada sam bio kraljeva desnica, pod prethodnikom tvog oca, lobanje svih Targarjenskih zmajeva bile su u ovoj sobi.
Ele provavelmente estaria em uma grande equipe, mas quando estava no ensino médio, tivemos um grande acidente de carro e ele machucou a mão.
Verovatno bi bio u velikom timu, ali kada smo bili u srednjoj školi imali smo strašan auto sudar i teško je povredio ruku.
A ideia de cultura do Nick era maratona de reality shows com a mão na cueca.
Nikova predstava o kulturi je bio rijaliti TV maraton s jednom rukom u boksericama.
Antes da entrevista, você apertará a mão de Kim, injetando nele uma dose letal de veneno com isto: um adesivo transdermal temporizado de ricina.
Pred predstojeæi intervju, rukovaæete se sa Kimom, daæete mu smrtonosnu dozu otrova, preko ove transdermalne trake ricina sa vremenskim odlaganjem.
É fundamental que ele mantenha a mão aberta e não toque em nada.
Vrlo je važno da drži otvoren dlan i ne dira ništa.
Se eu tivesse a mão direita...
Da mi je još uvek desna šaka...
Fiquei sabendo que decepou a mão do Regicida.
čujem da si odsekao šaku Kraljeubici.
O que está fazendo com a mão?
Šta to radiš sa svojom rukom?
Não vou apertar a mão dele.
Nema šanse! Neæu da mu pružim ruku.
E alguns deles orgulhosamente levantam a mão e dizem, "Eu não uso carro."
И неки од њих поносно дижу руке и кажу "Ја не возим ауто."
E então eu coloco uma questão realmente difícil: "Quantos de vocês lavam a mão seu jeans e seus lençóis?"
А онда им поставим стварно тешко питање: "Колико вас ручно пере своје фармерке и постељину?"
Levante a mão se você sorri.
Podignite ruku vi koji se smejete.
Esse policial sortudo conseguiu apertar a mão do presidente dos Estados Unidos.
policajca srećkovića kako se rukuje sa predsednikom Sjedinjenih Država.
De repente ela levantou a mão assim e disse: "Vá em frente".
Iznenada je podigla ruke ovako i rekla mi: "Kreni više sa tim."
Ano passado, quero que vocês levantem a mão se vocês tiveram relativamente poucos momentos de estresse.
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Vejam, eu não vi a mão de nenhuma mulher levantar.
vidite ja ne - nisam još video da žene dižu ruke.
Por favor, levante a mão se algo se aplicar a você.
Molim vas da dignete ruku ukoliko se nešto od ovoga odnosi na vas.
Pode levantar a mão quem nunca cometeu um erro aos 22 anos, ou fez algo de que se arrependeu?
Možete li da podignete ruke, bilo ko od vas ko nije grešio ili uradio nešto s 22 godine zbog čega se kaje?
Três meses depois, fiz meu primeiro desfile de moda para Alexander McQueen com um par de pernas talhadas a mão feitas em madeira sólida de cinzas.
Tri meseca kasnije, prvi put sam nastupila na modnoj reviji Aleksandra MekKvina hodajući na paru ručno rezbarenih drvenih nogu od pune jasenovine.
1.2725749015808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?